Ana içeriğe atla

Almanca B1 ve B2 Kelimeleri

 Almanca B1 ve B2  Kelimeleri

einzahlen............ödemek

 Ich möchte meine Strafe einzahlen (cezamı ödemek istiyorum)

aussuchen............seçmek

Man kann sich seine Eltern nicht aussuchen. (aileni seçemezsin)

sich ausruchen..............dinlenmek 

Ich möchte mich etwas ausruhen (dinlenmek istiyorum)

aufhören........................durmak, vazgeçmek

Warte, bis der Regen aufgehört (yağmur durana kadar bekle)

Du solltest aufhören zu rauchen (sigara içmeyi durdurmalısınız)

aufgeben.......................pes etmek

Geben Sie in schwierigen Situationen nicht schnell auf (zor durumlarda hemen pes etme)

anstrengend...................stresli

Die Reise war zwar schön aber zu anstrengend (seyahat güzeldi ama çok stresliydi)

übertreiben....................abartmak

Ich übertreibe oft, wenn ich Ereignisse beschreibe.(ben olayları anlatırken çok abartırım)

beschreiben.........................betimlemek, tasvir etmek ,anlatmak

 wenn ich Ereignisse beschreibe, übertreibe ich oft .(ben olayları anlatırken çok abartırım)

begleichen...........................hesabı kapatmak, ödemek

wenden Sie bitte zu uns zurück, um Haustiergebühren zu begleichen

(evcil hayvanınızın ücretini ödemek için lütfen bize dönüş yapın)

Almanca B1 ve B2  Kelimeleri devamı:

auflösen................................çözmek, feshetmek

Eine Tablette löst sich in einem Glas Wasser auf.(bır bardak suda tablet çözünür)

bemerken.......................farketmek, farkına varmak

es dauerte nicht lange, ihn zu bemerken (onu  fark etmek uzun sürmedi)

abbekommen....................bir şeyden payını almak, çözmek

nicht genug Sonne abbekommen ıst ungesund (Yeterince güneş almamak sağlıksızdır)

abbezahlen..........................hesabı kapatmak, tamamiyle ödemek

Wir haben jede Menge Schulden, die müssen wir alle abbezahlen. 

(Hepimizin ödemesi gereken bir sürü borcumuz var.)

festhalten.................................sıkı tutmak

Bitte halten Sie das Hundeseil fest ( lütfen köpeğinizin ipini sıkı tutun.)

festlegen..........................kararlaştırmak, saptamak, belirlemek

Schulordnung festgelegt (okuldaki kurallar belirlendi)


Almanca Günlük Hayatta Kullanılan Cümle Kalıplarını da bu kelimeler ile birlikte kullanabilirsiniz.





Bu blogdaki popüler yayınlar

Almancada Als ve Wenn Bağlaçları (konjuktionen) Almancada Als ve Wenn Bağlaçları (konjuktionen)

              Almancada “Als” ve “Wenn” Farkı Nedir? (Detaylı Anlatım, Örnekler ve Taktikler – 2026 Güncel Rehber) Almanca öğrenirken en çok kafa karıştıran konulardan biri şüphesiz “als” ve “wenn” bağlaçlarıdır . İkisi de Türkçeye çoğu zaman “-dığında”, “-ince” veya “eğer” şeklinde çevrildiği için öğrenciler sık sık karıştırır. Peki gerçekten farkları nedir? Ne zaman “als”, ne zaman “wenn” kullanmalıyız? Bu kapsamlı rehberde, konuyu en basit mantıkla , bol örnekle ve püf noktalarıyla tamamen öğreneceksin. 📌 Als ve Wenn Arasındaki Temel Fark (Kısa Özet) ALS → Geçmişte sadece 1 kez olan olaylar WENN → Tekrarlayan olaylar + genel durumlar + şimdiki ve gelecek zaman 👉 Eğer bu ayrımı anladıysan, konunun %70’i bitti! 🟢 “Wenn” Bağlacı Nedir ve Ne Zaman Kullanılır? “Wenn” Almanca’da en sık kullanılan bağlaçlardan biridir ve oldukça geniş bir kullanım alanına sahiptir. ✅ 1. Tekrarlayan Olaylar (En Önemli Kullanım) Bir olay birden fazla kez oluyorsa mutlaka ...

Almanca Hasta-Doktor Konuşmaları

  Almanca öğrenirken en zorlandığım durumlardan biri doktor–hasta konuşmalarıydı .  Günlük hayatta kullandığımız Almanca ile hastanede duyduklarımız çok farklı oluyor. Özellikle çocuğu olanlar ya da Almanya’da doktora gitmek zorunda kalanlar için bazı cümleleri önceden bilmek gerçekten hayat kurtarıyor . Bu yazıda, benim de bizzat karşılaştığım ve öğrendikten sonra “iyi ki biliyorum” dediğim doktor–hasta diyalog kalıplarını paylaşıyorum.  (A1–A2 seviyesi için uygundur.) 👶 Çocuklarla İlgili Doktor Soruları (Sehr häufig!) Doktorlar özellikle çocuk hastalarda çok benzer sorular sorar: Mein Kind ist hingefallen.  → Çocuğum düştü. Mein Kind ist auf den Kopf gefallen.  → Çocuğum başının üzerine düştü.  📌 “auf den Kopf fallen” ifadesi kafa travması şüphesi olduğunda sık kullanılır. Es hat sofort gebrochen.  → Hemen kustu. Mein Sohn klagt über Kopfschmerzen.  → Oğlum baş ağrısından şikâyet ediyor. Hat Ihr Kind Erbrechen?  → Çocuğunuz kusuyo...

Almanca'da Akusativ-Dativ ve Genetiv Konusu

        Almanca'da Akusativ-Dativ ve Genetiv  Konusu Almanca'da, isim cümleleri (Nomen-Satzglieder) belirli durumlara göre değişirler. Bu durumların ikisi Akkusativ (düzeltme durumu) ve Dativ (yönelme durumu) olarak adlandırılır. İşte daha detaylı bilgi: Akkusativ (düzeltme durumu): Bu durumda, bir isim nesnesi (Akkusativobjekt) eylemin doğrudan etkilenen nesnesidir. Yani, bir fiilin doğrudan etkilediği şeyi ifade eder. Genellikle "wen?" (ne?) ya da "was?" (ne?) sorularıyla belirlenebilir. Örnekler: Ich esse einen Apfel. (Bir elma yiyorum.) - "Apfel" Akkusativ'dir. Sie kauft das Buch. (O kitabı satın alıyor.) - "Buch" Akkusativ'dir. Dativ (yönelme durumu): Bu durumda, bir isim nesnesi (Dativobjekt) eylemin dolaylı etkilenen nesnesidir. Yani, bir fiilin dolaylı olarak etkilediği şeyi ifade eder. Genellikle "wem?" (kime?) sorusuyla belirlenebilir. Örnekler: Ich schenke meinem Bruder ein Buch. (Kardeşime bir kitap hediye ed...